GIỜ PHỤC VỤ BẠN ĐỌC

Từ thứ 2 đến thứ 6, trừ chiều thứ 6 làm nghiệp vụ không phục vụ bạn đọc.
- Thời gian: 8:00 - 17:00
 (Phục vụ cả buổi trưa)
- Nhà C3 công trình khoa Pháp

Tìm thấy 84 kết quả phù hợp với yêu cầu của bạn. Theo dõi kết quả tìm kiếm này

|
1. Introducing interpreting studies

Tác giả: Pochhacker, Franz.

Kiểu tài liệu: book Sách; Định dạng: print ; Literary form: not fiction Xuất bản: London ; New York : Routledge, 2004Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (5). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418.02072 | 2 21.

2. Becoming a translator : an accelerated course

Tác giả: Robinson, Douglas.

Kiểu tài liệu: book Sách; Định dạng: print ; Literary form: not fiction Xuất bản: London ; New York : Routledge, 1997Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (4). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

3. Translation studies

Tác giả: Bassnett, Susan.

Ấn bản: 3rd ed.Kiểu tài liệu: book Sách; Định dạng: print ; Literary form: not fiction Xuất bản: London ; New York : Routledge, 2002Nguồn trực tuyến: Publisher description Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (4). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

4. The translator's handbook

Tác giả: Sofer, Morry.

Ấn bản: 3rd rev. ed.Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Rockville, Md : Schreiber Pub., 1999Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (9). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

5. The interpreting studies reader

Tác giả: Pöchhacker, Franz; Shlesinger, Miriam.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: London ; New York : Routledge, 2002Nguồn trực tuyến: Publisher description Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (3). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

6. Routledge encyclopedia of translation studies

Tác giả: Baker, Mona.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: London ; New York : Routledge, 1998Nguồn trực tuyến: Publisher description Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (5). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02/03.

7. The Translation studies reader

Tác giả: Venuti, Lawrence.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: London ; New York : Routledge, 2000Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (2). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

8. In other words : a coursebook on translation

Tác giả: Baker, Mona.

Kiểu tài liệu: book Sách; Định dạng: print ; Literary form: not fiction Xuất bản: London ; New York : Routledge, c1992Nguồn trực tuyến: Publisher description Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (3). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

9. Introducing translation studies : theories and applications

Tác giả: Munday, Jeremy.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: London ; New York : Routledge, 2001Nguồn trực tuyến: Table of contents only | Publisher description Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (5). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

10. Translation and translating : theory and practice

Tác giả: Bell, Roger T; Candlin, Christopher.

Kiểu tài liệu: book Sách; Định dạng: print ; Literary form: not fiction Xuất bản: London ; New York : Longman, 1991 (1995 printing)Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (3). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

11. The translator as communicator

Tác giả: Hatim, B. (Basil); Mason, I. (Ian).

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: London ; New York : Routledge, 1997Nguồn trực tuyến: Publisher description Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (2). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

12. The translator's invisibility : a history of translation

Tác giả: Venuti, Lawrence.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: London ; New York : Routledge, 1995Nguồn trực tuyến: Publisher description Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (2). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02/09.

13. Teaching and researching translation

Tác giả: Hatim, B. (Basil).

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Harlow, England ; New York : Longman, 2001Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (9). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02/072.

14. Translation into the second language

Tác giả: Campbell, Stuart.

Kiểu tài liệu: book Sách; Định dạng: print ; Literary form: not fiction Xuất bản: New York : Longman, 1998Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (6). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

15. Discourse and the translator

Tác giả: Hatim, B. (Basil); Mason, I. (Ian).

Kiểu tài liệu: book Sách; Định dạng: print ; Literary form: not fiction Xuất bản: London ; New York : Longman, 1990 (1994 printing)Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (4). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

16. A practical guide for translators

Tác giả: Samuelsson-Brown, Geoffrey.

Ấn bản: 4th ed.Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Clevedon ; Buffalo : Multilingual Matters, c2004Nguồn trực tuyến: Table of contents Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (5). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

17. The scandals of translation : towards an ethics of difference

Tác giả: Venuti, Lawrence.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: London ; New York : Routledge, 1998Nguồn trực tuyến: Publisher description Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (5). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

18. Exploring translation and multilingual text production : beyond content

Tác giả: Steiner, Erich; Yallop, Colin.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 2001Nguồn trực tuyến: Table of Contents Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (3). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

19. Interpreting in interaction

Tác giả: Wadensjö, Cecilia.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: London ; New York : Longman, 1998Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (5). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

20. The pragmatics of translation

Tác giả: Hickey, Leo.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Clevedon [England] ; Philadelphia : Multilingual Matters, 1998Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (5). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

21. Simultaneous interpretation : a cognitive-pragmatic analysis

Tác giả: Setton, Robin.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Amsterdam ; Philadelphia, Pa. : John Benjamins Pub. Co., c1999Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (6). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02/019.

22. Tapping and mapping the processes of translation and interpreting : outlooks on empirical research

Tác giả: Jääskeläinen, Riitta; Tirkkonen-Condit, Sonja. -- Symposium on Translation Processes (1996 : Jyv�askyl�a, Finland).

Kiểu tài liệu: book Sách; Định dạng: print ; Literary form: not fiction Xuất bản: Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, c2000Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (6). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02/072.

23. Performative linguistics : speaking and translating as doing things with words

Tác giả: Robinson, Douglas.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: London : Routledge, 2003Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (9). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418.0201 | 2 21.

24. A bibliography of pedagogy & research in interpretation & translation

Tác giả: Arjona-Tseng, Etilvia.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Hawai'i: University of Hawai'i at Mànoa, 1993Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (5). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418.02.

25. Text analysis in translation : theory, methodology and didactic application of a model for translation-oriented text analysis

Tác giả: Nord, Christiane.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Amsterdam ; Atlanta, GA : Rodopi, 1991Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (2). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418.02.

26. Saussure and his interpreters

Tác giả: Harris, Roy.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Edinburgh : Edinburgh University Press, 2003Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (6). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418.02.

27. Difficulties for E.F.L. Students at I.I.R. in Interpreting International Relation Affairs = Những khó khăn của người học tiếng Anh ở ĐH Ngoại giao trong việc dịch ngôn ngữ quan hệ quốc tế .M.A. Thesis Linguistics

Tác giả: Trần, Thị Thanh Liên; Nguyễn, Phương Sửu.

Kiểu tài liệu: book Sách; Định dạng: print ; Literary form: not fiction Xuất bản: H. : College of Foreign Languages, 1998Ghi chú luận văn: M.A. Thesis Linguistics -- College of Foreign Languages.Vietnam National University, Hanoi, 1998 Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (2). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418.

28. Kỷ yếu Hội thảo: "Công tác dịch thuật và đào tạo cử nhân phiên biên dịch" lần thứ nhất = Proceedings of the first conference on "Translation-Interpretation and translator-interpreter training"

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Huế, 2007Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (3). Kho tài liệu: Tiếng Việt 418.

29. Contemporary translation theories

Tác giả: Gentzler, Edwin.

Ấn bản: 2nd ed.Kiểu tài liệu: book Sách; Định dạng: print ; Literary form: not fiction Xuất bản: Clevedon, England ; Buffalo, N.Y. : Multilingual Matters, c2001Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (6). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

30. Topics in signed language interpreting : theory and practice

Tác giả: Janzen, Terry.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins Pub. Co., c2005Nguồn trực tuyến: Table of contents Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (5). Kho tài liệu: Tiếng Anh 419.

31. About translation

Tác giả: Newmark, Peter.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Clevedon [England] ; Philadelphia : Multilingual Matters, c1991Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (6). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

32. Knowledge systems and translation

Tác giả: Dam, Helle V; Engberg, Jan; Gerzymisch-Arbogast, Heidrun.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Berlin ; New York : M. de Gruyter, 2005Nguồn trực tuyến: Table of contents Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (6). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

33. Challenging the traditional axioms : translation into a non-mother tongue

Tác giả: Pokorn, Nike K. (Kocijan袩衩.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins Pub., c2005Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (5). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

34. The discourse of court interpreting : discourse practices of the law, the witness, and the interpreter

Tác giả: Hale, Sandra Beatriz.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Amsterdam, The Netherlands ; Philadelphia : J. Benjamins Pub. Co., c2004Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (5). Kho tài liệu: Tiếng Anh 349.94/01/4.

35. Machine translation and translation theory

Tác giả: Hauenschild, Christa; Heizmann, Susanne.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Berlin ; New York : M. de Gruyter, 1997Nguồn trực tuyến: Table of contents Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (6). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

36. Text, context, concepts

Tác giả: Zelinsky-Wibbelt, Cornelia.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Berlin ; New York : M. de Gruyter, 2003Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (6). Kho tài liệu: Tiếng Anh 401/.9.

37. Introducing interpreting studies

Tác giả: Pochhacker, Franz.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: London ; New York : Routledge, 2004Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (3). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418.02072 | 2 21.

38. Becoming a translator : an accelerated course

Tác giả: Robinson, Douglas.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: London ; New York : Routledge, 1997Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (2). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

39. Translation studies

Tác giả: Bassnett, Susan.

Ấn bản: 3rd ed.Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: London ; New York : Routledge, 2002Nguồn trực tuyến: Publisher description Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (3). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

40. The translator's handbook

Tác giả: Sofer, Morry.

Ấn bản: 3rd rev. ed.Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Rockville, Md : Schreiber Pub., 1999Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (2). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

41. The interpreting studies reader

Tác giả: Pöchhacker, Franz; Shlesinger, Miriam.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: London ; New York : Routledge, 2002Nguồn trực tuyến: Publisher description Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (3). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

42. Routledge encyclopedia of translation studies

Tác giả: Baker, Mona.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: London ; New York : Routledge, 1998Nguồn trực tuyến: Publisher description Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (3). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02/03.

43. The Translation studies reader

Tác giả: Venuti, Lawrence.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: London ; New York : Routledge, 2000Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (2). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

44. In other words : a coursebook on translation

Tác giả: Baker, Mona.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: London ; New York : Routledge, c1992Nguồn trực tuyến: Publisher description Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (2). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

45. Introducing translation studies : theories and applications

Tác giả: Munday, Jeremy.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: London ; New York : Routledge, 2001Nguồn trực tuyến: Table of contents only | Publisher description Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (3). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

46. Translation and translating : theory and practice

Tác giả: Bell, Roger T; Candlin, Christopher.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: London ; New York : Longman, 1991 (1995 printing)Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (2). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

47. The translator as communicator

Tác giả: Hatim, B. (Basil); Mason, I. (Ian).

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: London ; New York : Routledge, 1997Nguồn trực tuyến: Publisher description Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (2). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

48. The translator's invisibility : a history of translation

Tác giả: Venuti, Lawrence.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: London ; New York : Routledge, 1995Nguồn trực tuyến: Publisher description Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (2). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02/09.

49. Teaching and researching translation

Tác giả: Hatim, B. (Basil).

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Harlow, England ; New York : Longman, 2001Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (2). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02/072.

50. Discourse and the translator

Tác giả: Hatim, B. (Basil); Mason, I. (Ian).

Kiểu tài liệu: book Sách; Định dạng: print ; Literary form: not fiction Xuất bản: London ; New York : Longman, 1990 (1994 printing)Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (2). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

51. The pragmatics of translation

Tác giả: Hickey, Leo.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Clevedon [England] ; Philadelphia : Multilingual Matters, 1998Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (3). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

52. Topics in signed language interpreting : theory and practice

Tác giả: Janzen, Terry.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins Pub. Co., c2005Nguồn trực tuyến: Table of contents Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (3). Kho tài liệu: Tiếng Anh 419.

53. Challenging the traditional axioms : translation into a non-mother tongue

Tác giả: Pokorn, Nike K. (Kocijan袩衩.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins Pub., c2005Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (3). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418.02.

54. Beyond the ivory tower : rethinking translation pedagogy

Tác giả: Baer, Brian James; Koby, Geoffrey S.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Amsterdam : John Benjamins, 2003Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (3). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418.02.

55. Introducing corpora in translation studies

Tác giả: Olohan, Maeve.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: London ; New York : Routledge, 2004Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (3). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02/0285 | 222.

56. Becoming a translator : an introduction to the theory and practice of translation

Tác giả: Robinson, Douglas.

Ấn bản: 2nd ed.Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: London : Routledge, 2003Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (3). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418.02.

57. Translation as a profession

Tác giả: Gouadec, Daniel.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Amsterdam : J. Benjamins Pub. Co., c2007Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (3). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418.02023 | 2 22.

58. Curriculum renewal in school foreign language learning

Tác giả: Clark, John L.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Oxford : Oxford-University Press, 1987Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (1). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.007/1 | 2 19.

59. The moving text : localization, translation, and distribution

Tác giả: Pym, Anthony.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Pub. Co., 2004Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (3). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02/01.

60. The discourse of court interpreting : discourse practices of the law, the witness, and the interpreter

Tác giả: Hale, Sandra Beatriz.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Amsterdam, The Netherlands ; Philadelphia : J. Benjamins Pub. Co., c2004Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (3). Kho tài liệu: Tiếng Anh 349.94/01/4 | 2 22.

61. Translation and globalization

Tác giả: Cronin, Michael.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: London : Routledge, 2003Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (3). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418.02 | 2 22.

62. Translation and translating : theory and practice

Tác giả: Bell, Roger T; Candlin, Christopher.

Kiểu tài liệu: book Sách; Định dạng: print ; Literary form: not fiction Xuất bản: London ; New York : Longman, 1991 (1995 printing)Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (2). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

63. Translation into the second language

Tác giả: Campbell, Stuart.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: New York : Longman, 1998Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (2). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02.

64. Identity and difference : translation shaping culture

Tác giả: Sidiropoulou, Maria.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Bern ; Oxford : P. Lang, c2005Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (3). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418.02.

65. The science of translation : problems and methods

Tác giả: Wilss, Wolfram.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Tübingen : G. Narr, 1982Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (2). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02 | 2 19.

66. Liaison interpreting : a handbook

Tác giả: Gentile, Adolfo; Ozolins, Uldis; Vasilakakos, Mary.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Carlton South, Vic., Australia : Melbourne University Press, 1996Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (3). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02 | 2 21.

67. Meaning-based translation : a guide to cross-language equivalence

Tác giả: Larson, Mildred L.

Ấn bản: 2nd ed.Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Lanham, Md. : University Press of America, 1998Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (2). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02 | 2 21.

68. Meaning-based translation : a guide to cross-language equivalence

Tác giả: Larson, Mildred L.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Lanham, MD : University Press of America, 1984Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (3). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02 | 2 19.

69. Pragmatics at work : |b the translation of tourist literature

Tác giả: Lorés Sanz, Rosa; Murillo Ornat, Silvia; Navarro Errasti, Ma. Pilar (María Pilar).

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: Bern ; New York : P.Lang, 2004Nhan đề song song: Translation of tourist literature.Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (3). Kho tài liệu: Tiếng Anh 418/.02 | 2 22.

70. A study on English - Vietnamese liaison interpreting in HIV/AIDS programs of non - govermental organizations in Vietnam = Nghiên cứu về dịch nói giao tiếp Anh - Việt trong các dự án HIV/AIDS của Tổ chức Phi Chính phủ tại Việt Nam. M.A Thesis Linguistics: 60 22 15

Tác giả: Lê, Thị Thủy; Lê, Hùng Tiến.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: H. : University of Foreign Languages and International Studies, 2009Ghi chú luận văn: M.A Thesis English Linguistics -- University of Foreign Languages and International Studies. Vietnam National University, Hanoi, 2009 Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (1). Kho tài liệu: Tiếng Anh 428.3.

71. A study on the English - Vietnamese translation of the mathematical puzzles for National team of maths at Vinhphuc Gifted Secondary School = Nghiên cứu cách dịch Anh - Việt các bài toán dùng cho học sinh đội tuyển toán quốc gia trường THPT chuyên Vĩnh Phúc. M.A Thesis Linguistics: 60 22 15

Tác giả: Lê, Thị Liên; Lê, Hùng Tiến.

Kiểu tài liệu: book Sách Xuất bản: H. : University of Languages and International Studies, 2009Ghi chú luận văn: M.A. Thesis English Linguistics -- College of Foreign Languages. Vietnam National University, Hanoi, 2009 Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (1). Kho tài liệu: Tiếng Anh 428.

72. 翻译学

Tác giả: 谭载喜.

Kiểu tài liệu: book Sách; Định dạng: print ; Literary form: not fiction Xuất bản: 武汉 : 湖北敎育出版社, 2005Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (1). Kho tài liệu: Tiếng Trung Quốc 418.02.

73. 口译理论概述

Tác giả: 鲍刚.

Kiểu tài liệu: book Sách; Định dạng: print ; Literary form: not fiction Xuất bản: 北京 : 中国对外翻译出版公司, 2005Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (1). Kho tài liệu: Tiếng Trung Quốc 495.02.

74. 文化语境与语言翻译

Tác giả: 包惠南.

Kiểu tài liệu: book Sách; Định dạng: print ; Literary form: not fiction Xuất bản: 北京 : 中国对外翻译出版公司, 2001Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (3). Kho tài liệu: Tiếng Trung Quốc 495.02.

75. Dialog als Prinzip: Für eine emanzipatorische Praxis und Didaktik des Dolmetschens

Tác giả: Kadrić, Mira; .

Kiểu tài liệu: book Sách; Định dạng: print ; Literary form: not fiction Xuất bản: Tübingen: Narr, 2011Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (1). Kho tài liệu: Tiếng Đức 418.02.

76. Evaluation und Stimmung: Ein neuer Blick auf Qualität im (Simultan-)Dolmetschen

Tác giả: Behr, Martina; .

Kiểu tài liệu: book Sách; Định dạng: print ; Literary form: not fiction Xuất bản: Berlin: Fank & Timme GmbH, 2013Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (1). Kho tài liệu: Tiếng Đức 410.2037464.

77. Simultandolmetschen in defizitären Situationen: Strategien der translatorischen Optimierung

Tác giả: Kacharska, Anna; .

Kiểu tài liệu: book Sách; Định dạng: print ; Literary form: not fiction Xuất bản: Berlin: Frank & Timme GmbH, 2009Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (1). Kho tài liệu: Tiếng Đức 418.02.

78. 번역 은 글 쓰기 다 : 이제 번역가 는 글 쓰기 로 말 한다

Tác giả: Chong-in Yi.

Kiểu tài liệu: book Sách; Định dạng: print ; Literary form: not fiction Xuất bản: Sŏul-si : Chŭlgŏun Sangsang, 2009Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (1). Kho tài liệu: Tiếng Hàn Quốc .

79. Les opérations linguistiques qui sous-tendent le processus de sous-titrage des films

Tác giả: Tomaszkiewicz, Teresa.

Kiểu tài liệu: book Sách; Định dạng: print ; Literary form: not fiction Xuất bản: Poznan : Wyd. Naukowe Uniwersytetu im. A. Mickiewicza, 1993Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (1). Kho tài liệu: Tiếng Pháp .

80. Kommunikation und Kultur : Dolmetschen und Übersetzen heute : eine Einführung für Studierende

Tác giả: Ammann, Margret; .

Ấn bản: 3. Aufl.Kiểu tài liệu: book Sách; Định dạng: print ; Literary form: not fiction Xuất bản: Frankfurt (Main) : IKO, 1995Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (1). Kho tài liệu: Tiếng Đức .

81. 번역과번역하기 : 이론과실제

Tác giả: Bell, Roger T; Kyŏng-ja Pak; Yŏng-jun Chang.

Kiểu tài liệu: book Sách; Định dạng: print ; Literary form: not fiction Xuất bản: Sŏul-si : Koryŏ Taehakkyo Ch'ulp'anbu, 2000Nhan đề dịch: .Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (2). Kho tài liệu: Tiếng Hàn Quốc 418.02.

82. Traduction et culture

Tác giả: Cordonnier, J.-L.

Kiểu tài liệu: book Sách; Định dạng: print ; Literary form: not fiction Xuất bản: Paris : Hatier, 1995Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (1). Kho tài liệu: Tiếng Pháp 400.

83. Après Babel : une poétique du dire et de la traduction

Tác giả: Steiner, George.

Kiểu tài liệu: book Sách; Định dạng: print ; Literary form: not fiction Xuất bản: Paris : Albin Michel, 1978Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (3). Kho tài liệu: Tiếng Pháp 418.02.

84. Phiên dịch học lịch sử-văn hóa trường hợp truyền kỳ mạn lục

Tác giả: Nguyễn, Nam.

Kiểu tài liệu: book Sách; Định dạng: print ; Literary form: not fiction Xuất bản: T.p HCM.: Đại học Quốc gia, 2002Trạng thái: ĐKCB sẵn sàng: Trung tâm Học liệu - Nhà C3 công trình khoa Pháp (1). Kho tài liệu: Tiếng Việt .

Bạn không tìm thấy tài liệu mình cần?
Vui lòng gửi đề xuất mua cho thư viện
TRUNG TÂM HỌC LIỆU - TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ - ĐHQGHN
Địa chỉ: Nhà C3 công trình khoa Pháp
Điện thoại 1: 024.66808743
Điện thoại 2: 024.66808714